SSブログ

日本のネパール大使への抗議文「ネパール警察によるチベット難民への暴力をやめてください!」 [チベット]

「ネパール警察によるチベット難民への暴力をやめてください!」

日本のネパール大使へ、チベット難民への酷い暴力をやめるよう抗議
してください。お願いします。

住所、FAX、メールアドレスは以下の通り。

Embassy of Nepal, Tokyo
7-14-9 Todoroki Setagaya-ku
Tokyo 158-0082, Japan
Tel: 03-3705-5558/9
Fax: 03-3705-8264

ネパール大使館
〒158-0082 東京都世田谷区等々力7-14-9
TEL:03-3705-5558, 5559
FAX:03-3705-8264

E-Mail:embassy@nepal.co.jp



以下抗議文
************************


(日付)

Dear Dr. Ganesh Yozan Tamang

I am writing to express my sadness and worry about
what Nepali Police has been doing to
the Tibetan protester in Kathmandu since last March.

I have seen several images on TV and some photographs
of Nepali Police beating up Tibetan people in protest
in front of UN office and Bodha area.
Tibetan who were beaten were included
old ladies, young girls and children!
I feel deeply distracted and disgusted to witness this.

I have heard that there were several people injured
and some are still in the hospital in serious condition.

I also heard that Nepali government were told/ordered
by Chinese government to prohibit the Protest for Tibet
though Nepal won democracy lately....
I believe anyone in Nepal have the right to protest.

I believe that you don't want the world to see this
disgraceful Nepali Police/Government behavior.

I strongly request that,

Nepali Police force to stop violence to Tibetan people who
does peaceful protest for Tibet's peace.

Nepali Government to give permit to Tibetan people to do
peaceful protest for Tibet's peace.

Please let us believe that Nepal is a good peaceful country.

Sincerely Yours,

(署名)

(名前)


**********************

訳文

ガネシュ・タマン博士様

3月以来、チベット解放運動の参加者に対して
カトマンズで行われているネパール警察の対応に、
深い憂慮を持っています。

私はテレビや写真で、カトマンズの国連事務所の前やボーダ地区で
チベット人の参加者たちが警察官に殴打されるのを見ました。
暴行を受けたチベット人の中には
老婦人や若い女性や子供も含まれていました!
私はこの場面を見て、本当に悲しみました。

けが人も出ていて、重傷者がまだ入院していると聞きました。

また、民主化を達成したはずのネパール政府に対し、
中国政府がチベット解放運動を禁止するように
注文をつけたとも聞きます。
私はネパールにいるすべての人に
言論の自由があると信じています。

閣下におかれましても、このような警察や政府の対応を
世界が見ることをお望みではないのではないでしょうか。

私は以下の2点を強く要請いたします

・チベット人の平和的な抗議活動に対する暴行をネパール警察にやめさせてください
・チベットの平和のための行動について、ネパール政府は許可を与えてください

我々がネパールを平和で良き国である、
と信じることが出来る様にしてください。

*******************

FAXが一番効果的といわれていますが、
向こうの紙がなくなっちゃうと送れないので、
やっぱり手紙がいいのかなあ・・・

でも面倒だ、と思う方は、メールでもいいと思います。
その場合は、件名に
Attn. Dr. Ganesh Yozan Tamang
としましょう。
nice!(0)  コメント(3) 

nice! 0

コメント 3

days

こんばんは。時間切れのばなな猫さんに代わって、いくつか単語の間違いがあるので校正。

I am writing to express my sadness and worry about
what Nepali Police has been doing to
the Tibetan protester in Kathmandu since last week.

I have seen several images on TV and some photographs
of Nepali Police beating up Tibetan people in protest
in front of UN office and Bodha area.
Tibetan who were beaten were included
old ladies, young girls and children!
I feel deeply distracted and disgusted to witness this.

I have heard that there were several people injured
and some are still in the hospital in serious condition.

I also heard that Nepali government were told/ordered
by Chinese government to prohibit the Protest for Tibet
though Nepal won democracy lately....
I believe anyone in Nepal have the right to protest.

I believe that you don't want the world to see this
disgraceful Nepali Police/Government behavior.

I strongly request that,

Nepali Police force to stop violence to Tibetan people who
does peaceful protest for Tibet's peace.

Nepali Government to give permit to Tibetan people to do
peaceful protest for Tibet's peace.

Please let us believe that Nepal is a good peaceful country.

Sincerely Yours,


by days (2008-03-25 01:14) 

ばなな猫

daysさま>ありがとー!!!さっそくコピペで校正完成させます(笑)。えーっと、あの~・・・・日本語の抗議文もお願いして・・・いい?・・・でしょうか?だ。だめですよね^^;
by ばなな猫 (2008-03-25 01:50) 

days

かなり直訳ですが、意図汲めずに無理しているところもあるので、直してください。
"protest"=「抗議行動」だと、ちょっと硬いように思うのですが、他に適切な言葉がすぐ見つからず‥‥。

先週来、チベット解放運動の参加者に対してカトマンズで行われているネパール警察の対応に、深い憂慮を持っています。
私はテレビや写真で、カトマンズの国連事務所の前やブッダでチベット人の参加者たちが警察官に殴打されるのを見ました。暴行を受けたチベット人には婦人や若い女性や子供もいました! 私はこの場面を見て、本当に悲しみました。
けが人も出ていて、重傷者がまだ入院しているそうです。
また、民主化を達成したはずのネパール政府に対し、中国政府がチベット解放運動を禁止するように注文をつけたとも聞きます。私はネパールにも言論の自由があると信じています。
閣下におかれましても、このような警察や政府の対応を私たち外国人が見ることをお望みではないのではないでしょうか。

・チベット人の平和的な抗議活動に対する暴行をネパール警察にやめさせてください
・チベットの平和のための行動について、ネパール政府は許可を与えてください

この2点を私は閣下にお願いする次第です。
ネパールが平和な良き国であると思えるようにしてください。

東京は日本晴れ。桜も一気に咲くでしょう。
ああ、仕事行かなきゃ。

by days (2008-03-25 09:28) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。